当社のビデオ字幕ジェネレーターは、高度な音声テキスト変換技術を使用して、ビデオに正確な字幕を自動生成します。手作業による文字起こしや高価な編集ソフトはもう必要ありません。ビデオをアップロードするだけで、あとは当社のAIが処理します。
ビデオに字幕を追加するのは時間のかかる作業です。しかし、Verbalateを使えば、正確さを犠牲にすることなく、素早く作業を終わらせることができます。Verbalateを使えば、ビデオやオーディオファイルの字幕を自動的に生成することができます。字幕をビデオに書き込むかハードコードするか、字幕ファイル(SRT)をダウンロードします。Verbalateの音声認識ソフトウェアは、会議、インタビュー、すべてのビジネスコミュニケーションに最適な音声を自動的に書き起こすこともできます。
ビデオやオーディオコンテンツの多言語字幕や吹き替え版を簡単に作成できます。Verbalate™オーディオビジュアル翻訳プラットフォームがこのプロセスを処理するため、どの言語でもネイティブ感のあるコンテンツで世界中の視聴者にアプローチすることに集中できます。
すべての主要なビデオおよびオーディオファイル形式と互換性があります。
テープ起こしや翻訳が正確であることを確認する。
すべての主要なオーディオおよびビデオファイル形式と互換性があります。
SRT字幕ファイルをダウンロードするか、ビデオに書き込んでください。
ビデオをドラッグ&ドロップするか、クラウドストレージからアップロードしてください。
テープ起こしや翻訳が正確であることを確認する。
すべての主要オーディオファイル形式に対応。
利用可能な言語のいずれかでスクリプトを追加します。
私たちは、すべての主要言語(これらに限定されない)であなたのビデオファイルを処理します:
多言語の字幕を簡単に作成できます。
お客様のファイルは安全で、不正アクセスから保護されています。すべてのプロフェッショナルはNDAと守秘義務契約に署名しています。
Verbalateをワークフローに直接組み込むのは簡単です。
米国またはオーストラリアに保管されたデータ
私たちの人間翻訳者コントロールサービスは、翻訳の正確さを保証します。万が一ミスが発見された場合は、修正いたします。
字幕は、視聴者がビデオと一緒に読むことができるように、画面上に表示される外国語の時限テキストです。字幕は、視聴者が音声を聞くことはできるが、話されている言語を理解することができないビデオのためのものです。字幕は、視聴者が理解できる言語に話し言葉を翻訳します。ビデオ制作者、マーケティング担当者、教育者などは、潜在的な視聴者を新しい人々や地域に拡大するために字幕を使用することがよくあります。
Verbalateは、ビデオや音声を自動的に書き起こし、すべての主要言語で翻訳することで、字幕作成を簡単にします。字幕の確認や編集はご自身で行うこともできますし、正確性を確認するために弊社のヒューマンインザループサービスを利用することもできます。完了したら、字幕をエクスポートするか、ビデオに直接書き込んでください。
をご覧ください。 価格ページ をご覧ください。
私たちはすべての主要な言語をサポートし、継続的にさらに追加されます。利用可能な言語の最新のリストについては、アプリをチェックしてください。
Verbalate™ はビデオを素早く処理します。字幕は通常、ビデオの半分の時間で生成されます。たとえば、2 分間の動画であれば、通常約 1 分以内に生成されます。人間による検証を選択した場合、30 分の動画または音声コンテンツごとに 48~72 時間かかります。特急プロジェクトの場合 お問い合わせ.