Verbalate™ offre una generazione di sottotitoli video online veloce, accurata e sicura.
Il nostro generatore di sottotitoli video utilizza un'avanzata tecnologia speech-to-text per generare automaticamente sottotitoli accurati per i vostri video. Niente più trascrizione manuale o costosi software di editing. Basta caricare il vostro video e la nostra AI farà il resto.
L'aggiunta di sottotitoli ai video può richiedere molto tempo. Con Verbalate, però, è possibile svolgere il lavoro in modo rapido senza sacrificare la precisione. Verbalate consente di generare automaticamente i sottotitoli per i file video e audio. I sottotitoli possono essere masterizzati o codificati nel video o scaricare il file dei sottotitoli (SRT). Il software di riconoscimento vocale di Verbalate può anche trascrivere automaticamente l'audio, perfetto per riunioni, interviste e comunicazioni aziendali.
Create facilmente sottotitoli e versioni doppiate multilingue dei vostri contenuti video e audio. La piattaforma di traduzione audiovisiva Verbalate™ gestisce il processo, così potete concentrarvi sul raggiungimento di un pubblico globale con contenuti che sembrino nativi in ogni lingua.
Compatibile con tutti i principali formati di file video e audio.
Controllare che la trascrizione e la traduzione siano accurate.
Compatibile con tutti i principali formati di file audio e video.
Scaricare i file dei sottotitoli SRT o masterizzarli nel video.
Trascinate e rilasciate il vostro video o caricatelo da un archivio cloud.
Controllare che la trascrizione e la traduzione siano accurate.
Compatibile con tutti i principali formati di file audio.
Aggiungete il vostro script in una qualsiasi delle lingue disponibili.
Elaboriamo i vostri file video in tutte le lingue principali, incluse, ma non solo, le seguenti:
Creare sottotitoli in più lingue senza sforzo.
I vostri file sono sicuri e protetti da accessi non autorizzati. Tutti i nostri professionisti hanno firmato NDA e accordi di riservatezza.
Inserire Verbalate direttamente nel vostro flusso di lavoro è facile.
Dati archiviati negli Stati Uniti o in Australia
Il nostro servizio di controllo dei traduttori umani garantisce l'accuratezza delle traduzioni. Se vengono riscontrati errori, li correggiamo.
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
La compilazione del modulo richiede meno di 1 minuto
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
La compilazione del modulo richiede meno di 1 minuto
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
La compilazione del modulo richiede meno di 1 minuto
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
Ottenete 2 mesi gratuiti sul piano annuale
Annullamento in qualsiasi momento
La compilazione del modulo richiede meno di 1 minuto
I sottotitoli sono testi a tempo in lingua straniera che vengono visualizzati sullo schermo in modo che lo spettatore possa leggere insieme al video. I sottotitoli sono pensati per i video in cui lo spettatore può sentire l'audio, ma non può capire la lingua parlata. Essi traducono la lingua parlata in una lingua comprensibile allo spettatore. I produttori di video, gli operatori di marketing, gli educatori, ecc. utilizzano spesso i sottotitoli per ampliare il loro pubblico potenziale a nuove persone e aree geografiche.
Verbalate semplifica la creazione di sottotitoli trascrivendo automaticamente il video o l'audio e traducendo in tutte le principali lingue. È possibile rivedere e modificare i sottotitoli da soli o utilizzare il nostro servizio "human-in-the-loop" per verificarne l'accuratezza. Una volta terminato, è possibile esportare i sottotitoli o masterizzarli direttamente nel video.
Si prega di controllare il nostro pagina dei prezzi per i prezzi più aggiornati.
Supportiamo tutte le lingue principali e ne aggiungiamo continuamente altre. Controllate l'app per avere l'elenco più aggiornato delle lingue disponibili.
Verbalate™ elabora i video in modo rapido: di solito i sottotitoli vengono generati in circa la metà della durata del video. Ad esempio, un video di 2 minuti richiede in genere circa 1 minuto o meno. Se scegliete la verifica umana, prevedete 48-72 ore per ogni 30 minuti di contenuto video o audio. Per i progetti express si prega di contattateci.