ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ

Добро пожаловать Вербалате Пти Лтд

Спасибо, что посетили наши правила и условия (Условия), самую свежую копию которого всегда можно найти по адресу www.verbalate.ai (Сайт).

Мы - Verbalate Pty Ltd, австралийская компания с ABN 79 667 685 216 (''мы", "наш или 'мы') и мы предоставляем программное обеспечение как услугу (SaaS) продукт, предоставляющий систему искусственного интеллекта для транскрипции, перевода и субтитров (Программное обеспечение).

Настоящие Условия регулируют ваш доступ к Программному обеспечению и предоставление нами вам любых других товаров и услуг, указанных в настоящих Условиях (Подписка).

Оплачивая свою Подписку или иным образом принимая выгоду от любой части своей Подписки, вы соглашаетесь с настоящими Условиями, которые образуют обязательное договорное соглашение между вами, лицом, приобретающим Подписку, или компанией, которую вы представляете и приобретаете Подписку от имени ("ты или ваш) и мы.

Обратите внимание, что ваша Подписка будет продлеваться неограниченное время, и вы будете продолжать платить за подписку, если вы не уведомите нас о том, что хотите отменить подписку в соответствии с пунктом 13. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы хотите отменить свою Подписку.

Мы можем изменить настоящие Условия в любое время, уведомив вас об этом, и ваше дальнейшее использование Решения после такого обновления будет означать ваше согласие на соблюдение Условий с внесенными в них поправками.

В настоящих Условиях слова и фразы, написанные заглавными буквами, имеют значения, указанные в тех случаях, когда они сопровождаются жирными скобками, или как указано в таблице определений в конце настоящих Условий.

Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этими условиями и положениями, прежде чем соглашаться на оформление Подписки.

1. ПРАВОМОЧНОСТЬ
  1. Принимая эти Условия, вы заявляете и гарантируете, что:
    1. вы обладаете правоспособностью и полномочиями для заключения с нами обязательного договора; и
    2. вы уполномочены использовать платеж, который вы предоставили при покупке Подписки.
  2. Программное обеспечение не предназначено для использования без присмотра лицами, не достигшими 18-летнего возраста, или лицами, которым ранее было приостановлено или запрещено использование Программного обеспечения. Используя Программное обеспечение, вы заявляете и гарантируете, что вы либо:
    1. старше 18 лет и получающий доступ к Программному обеспечению для личного и коммерческого использования; или
    2. получать доступ к Программному обеспечению от имени лица, не достигшего 18-летнего возраста, и давать согласие на использование Программного обеспечения этим лицом.
  3. Пожалуйста, не получайте доступ к Программному обеспечению, если вам еще не исполнилось 18 лет и у вас нет согласия родителей или опекунов, если вам еще не исполнилось 16 лет или если ранее вам было приостановлено или запрещено использование Программного обеспечения.
  4. Если вы подписываетесь не как частное лицо, а от имени вашей компании, работодателя, организации, правительства или другого юридического лица (Представляемая организация), то "вы" или "ваш" означает Представляемое лицо, и вы обязываете Представляемое лицо соблюдать данное соглашение. Если вы принимаете настоящее соглашение и используете наше Решение от имени Представляемого лица, вы заявляете и гарантируете, что вы уполномочены делать это.
2. ТЕРМ
  1. Ваша подписка и настоящие Условия начинаются с даты вашего согласия с настоящими Условиями (как указано в начале настоящих Условий) и продолжаются в течение Периода подписки и любых применимых Периодов продления, если они не будут прекращены ранее в соответствии с пунктом 13.
  2. Согласно пункту 2(c), по истечении Периода подписки настоящее соглашение будет автоматически и бессрочно продлеваться на постоянной основе на период, равный Периоду подписки (Период продления).
  3. Данное соглашение не будет автоматически продлеваться по истечении срока действия подписки или периода продления (Дата продления), если одна из сторон направит письменное уведомление об аннулировании не менее чем за [указать период уведомления] до Даты продления.
  4. Не менее чем за [указать период] до истечения Даты продления мы направим вам заблаговременное письменное уведомление о продлении соглашения и любых применимых изменениях в Плате за подписку или настоящих Условиях (Уведомление о продлении).
3. РЕШЕНИЕ
3.1 ВАША ПОДПИСКА И РЕШЕНИЕ
  1. Мы предоставим вам, в объеме, указанном в вашем Типе подписки, Программное обеспечение и Документацию (Решение).
  2. (Объем подписки) Ваша Подписка включает в себя преимущества и ограничения вашего типа подписки, изложенные на нашем Веб-сайте или иным образом сообщенные вам при подписке на вашу Подписку (и периодически изменяемые путем уведомления вас).
  3. На момент публикации настоящих Условий мы предлагаем следующие виды подписки:
    1. (Бесплатная подписка): доступ к Решению на максимальную продолжительность в одну минуту в месяц.
    2. (Базовая подписка): доступ к Решению на максимальную продолжительность 10 минут в месяц.
    3. (Бизнес-подписка): доступ к Решению на максимальную продолжительность 100 минут в месяц.
    4. (Профессиональная подписка): доступ к Решению на максимальную продолжительность 1000 минут в месяц.
  4. Мы можем время от времени по своему усмотрению устанавливать усовершенствования в Решение, где под усовершенствованиями понимаются любые обновленные, улучшенные, модифицированные или новые версии Решения (включая любые изменения, сделанные по вашему запросу).
  5. Если не оговорено иное, мы можем по своему усмотрению:
    1. не предоставлять какую-либо часть Решения до тех пор, пока вы не оплатите любые сборы или депозит, подлежащие уплате в отношении Решения; и
    2. откладывать поставку любой части или всего Решения до тех пор, пока вы не оплатите счет за Решение.
3.2 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

Мы будем оказывать общую поддержку, если это необходимо для решения технических проблем с Программным обеспечением (Служба поддержки), применяются следующие условия, если иное не оговорено в письменном виде:

  1. мы предпримем разумные шаги для предоставления Услуг поддержки в случае необходимости. Вы должны сначала попытаться решить любые проблемы с Программным обеспечением своими силами, и мы не будем оказывать помощь в решении проблем, которые находятся вне нашего разумного контроля;
  2. запросы на Услуги поддержки будут выполняться на основе наилучших усилий, и мы не гарантируем, что Услуги поддержки будут доступны 24 часа в сутки 7 дней в неделю или что любой запрос на Услуги поддержки будет выполнен в определенный срок;
  3. вы несете ответственность за все внутреннее администрирование и управление доступом, включая хранение резервных паролей и оказание помощи вашим Пользователям в доступе и использовании Программного обеспечения; и
  4. вы не будете иметь никаких претензий в связи с задержкой доступа к Программному обеспечению из-за сбоев или задержек в работе Служб поддержки.
 
3.3 СЧЕТА
  1. (Счета) Для использования Решения вам может потребоваться зарегистрироваться, пройти процедуру регистрации и получить учетную запись на Веб-сайте (an Счет).
  2. (Предоставить информацию) В процессе регистрации аккаунта и в ходе дальнейшего использования Веб-сайта от вас может потребоваться предоставление личной информации и сведений, таких как адрес электронной почты, имя и фамилия, предпочитаемое имя пользователя, надежный пароль, расчетный, почтовый и физический адреса, номер мобильного телефона, фотографии и видео, аудиофайлы, информация о профиле, платежные реквизиты, рейтинги и отзывы, подтвержденные идентификационные данные, подтвержденные сертификаты и аутентификация, а также другая информация, определяемая нами время от времени.
  3. (Гарантия) Вы гарантируете, что любая информация, которую вы предоставляете нам в процессе регистрации аккаунта, является точной, честной, правильной и актуальной.
  4. (Акцепт) После того как вы завершите процесс регистрации Учетной записи, мы можем по своему усмотрению принять решение о принятии вас в качестве зарегистрированного пользователя на Веб-сайте и предоставить вам Учетную запись.
  5. (Отмена) Мы можем по своему усмотрению приостановить или отменить действие вашей Учетной записи по любой причине, в том числе за несоблюдение вами настоящих Условий.
 
3.4 ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТОЧНОСТЬ ПЕРЕВОДА
  1. Программное обеспечение использует передовые алгоритмы и методы машинного обучения для обеспечения перевода. Хотя мы стремимся обеспечить высочайший уровень точности, возможны ошибки, связанные с ограничениями, присущими искусственному интеллекту. Поэтому мы не гарантируем точность, полноту и достоверность предоставляемых переводов. Пользователи признают и соглашаются с тем, что любое использование переведенного контента осуществляется на их собственный риск.
  2. Пользователям рекомендуется самостоятельно просматривать и проверять точность переведенного контента. Мы не несем ответственности за любые ошибки, упущения или убытки, возникающие в результате использования Решения или доверия к переведенному контенту, включая, помимо прочего, финансовые убытки, потерю деловых возможностей или репутационный ущерб.
  3. Используя наше Решение, вы признаете возможность возникновения ошибок и принимаете на себя риск, связанный с возможными неточностями. Вы соглашаетесь оградить нас от любых претензий, обязательств, убытков или расходов, возникающих в связи с использованием нашего Программного обеспечения или использованием переведенного контента.
 
3.5 ОБЩИЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Вы признаете и соглашаетесь, что:

  1. любая информация, предоставленная вам в рамках или в связи с Решением или Услугами, носит общий характер, может не соответствовать вашим обстоятельствам и не является финансовым, юридическим или любым другим видом профессионального совета; и
  2. вы несете ответственность за соблюдение действующих законов, относящихся к вашей деятельности, включая законы о трудовых отношениях и законы о конфиденциальности.
 
3.6 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
  1. Пока ваша Подписка поддерживается, мы предоставляем вам неисключительную, непередаваемую лицензию на использование Программного обеспечения и Документации для количества Пользователей Решения. Если в Типе подписки на Веб-сайте не указано количество Пользователей решения, ваша лицензия на использование Решения в соответствии с данным пунктом будет ограничена одним Пользователем (т. е. количество Пользователей решения будет равно одному).
  2. Мы можем время от времени, по нашему абсолютному усмотрению, выпускать усовершенствования Программного обеспечения, то есть обновленные, улучшенные, модифицированные или новые версии Программного обеспечения (Улучшения). Любые усовершенствования Программного обеспечения не ограничивают и не влияют на настоящие Условия. Усовершенствования могут время от времени вызывать простои или задержки, и кредиты за такие простои предоставляться не будут.
  3. Мы можем изменить любые функции Решения в любое время, уведомив вас об этом.
 
3.7 ВОДНЫЙ МАРК

Решение включает в себя цифровой водяной знак, который автоматически встраивается в любой результат, созданный с помощью Решения. Этот водяной знак содержит информацию, идентифицирующую дату, время и автора вывода, а также уведомление о том, что вывод был создан с использованием технологии искусственного интеллекта. Вы соглашаетесь не удалять, не скрывать и не изменять этот цифровой водяной знак каким-либо образом.

4. РАЗМЕЩЕНИЕ ДАННЫХ

Мы будем хранить Пользовательские данные, загруженные вами в Программное обеспечение, на выбранном нами стороннем хостинге (Услуги хостинга), при соблюдении следующих условий:

  1. (место размещения) Вы признаете и соглашаетесь с тем, что мы можем использовать серверы хранения данных для размещения Программного обеспечения с помощью облачных сервисов и, возможно, в других местах за пределами Австралии.
  2. (качество услуг) Хотя мы приложим все усилия для выбора подходящего хостинг-провайдера, мы не гарантируем, что Услуги хостинга не будут содержать ошибок или дефектов, или что Пользовательские данные будут доступны или доступны в любое время.
  3. (безопасность) Мы приложим все усилия, чтобы обеспечить безопасное хранение данных Пользователя. Однако мы не берем на себя ответственность за любое несанкционированное использование, уничтожение, потерю, повреждение или изменение Данных пользователя, в том числе в результате взлома, вредоносных программ, программ-выкупов, вирусов, вредоносного компьютерного кода или других форм вмешательства.
  4. (резервное копирование и аварийное восстановление) В случае потери данных Пользователя в результате системного сбоя (например, сбоя базы данных или веб-сервера) мы не можем гарантировать, что резервная копия будет доступна, а если она доступна, то не будет содержать ошибок или дефектов.
 
5. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТА
5.1 ИНФОРМАЦИОННАЯ СВЯЗЬ

Вы соглашаетесь:

  1. предоставлять нам всю документацию, информацию и помощь, обоснованно необходимую нам для выполнения Услуг; и
  2. предоставлять нам доступ к любым используемым вами учетным записям третьих лиц или других лиц (включая данные для входа в систему и пароли), которые обоснованно требуются нам для оказания Услуг.
 
5.2 МАТЕРИАЛЫ КЛИЕНТА
  1. Вы гарантируете, что вся информация, документация и другие Материалы, которые вы предоставляете нам для получения Решения, являются полными, точными и актуальными.
  2. Вы освобождаете нас от любой ответственности в отношении любых убытков или ущерба, возникающих в результате или в связи с Решением, в той степени, в которой такие убытки или ущерб вызваны или способствуют тому, что предоставленная вами информация, документация или любые другие Материалы являются неполными, неточными или устаревшими.
 
5.3 ВАШИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
  1. Вы обязаны и должны обеспечить постоянное соблюдение настоящих Условий всеми Пользователями. Вы признаете и соглашаетесь, что мы не несем ответственности за любой ущерб, убытки или расходы, возникшие в связи с нарушением вами, вашим персоналом или любым Пользователем настоящих Условий, и вы возмещаете нам любой такой ущерб, убытки или расходы.
  2. Вы соглашаетесь не использовать Решение для любых незаконных или запрещенных целей, включая, но не ограничиваясь этим:
    1. создание глубоко поддельных видео- или аудиозаписей, которые могут быть использованы для дискредитации, преследования или нанесения иного вреда физическим или юридическим лицам; или
    2. создавать манипулируемые переводы или другой контент, который может быть использован для дискредитации, преследования или нанесения иного вреда физическим или юридическим лицам; или
    3. создавать переводы, которые являются неточными, вводят в заблуждение или могут нанести вред физическим или юридическим лицам.
  3. Вы не должны, а также не должны поощрять или разрешать любому Пользователю, Персоналу или любой третьей стороне без нашего предварительного письменного разрешения:
    1. загружать конфиденциальную информацию или коммерческие секреты с помощью Программного обеспечения;
    2. загружать любые неуместные, оскорбительные, незаконные, нелегальные, порнографические, сексистские, гомофобные или расистские материалы, используя Программное обеспечение;
    3. использовать Программное обеспечение для любых целей, кроме тех, для которых оно было разработано, в том числе вы не должны использовать Решение незаконным или мошенническим образом или способствовать незаконной или мошеннической деятельности (включая запрос или согласие на работу, которая включает незаконную деятельность или цели;
    4. загружать любые материалы, которые принадлежат третьим лицам или защищены авторским правом;
    5. делать копии Документации или Программного обеспечения;
    6. адаптировать, изменять или каким-либо образом вмешиваться в Программное обеспечение;
    7. удалять или изменять любые уведомления об авторских правах, торговых марках или другие уведомления, размещенные на Программном обеспечении или Документации или являющиеся их частью;
    8. действовать любым образом, который может нанести ущерб нашей репутации или репутации связанных с нами или заинтересованных сторон, или делать что-либо, противоречащее интересам нас или Программного обеспечения;
    9. использовать Программное обеспечение таким образом, который нарушает права интеллектуальной собственности любой третьей стороны;
    10. создавать производные работы на основе или переводить Программное обеспечение или Документацию;
    11. публиковать или иным образом доводить Программное обеспечение или Документацию до всеобщего сведения, в том числе путем предоставления доступа к ним в Интернете или передачи их третьим лицам;
    12. интегрировать Программное обеспечение с данными или Программным обеспечением третьих лиц, вносить дополнения или изменения в Программное обеспечение (в том числе путем включения API в Программное обеспечение), за исключением интеграции в соответствии с Документацией или инструкциями, предоставленными нами в письменном виде;
    13. Запугивать, преследовать, выдавать себя за другого пользователя, преследовать, угрожать, запугивать или подвергать опасности любого другого пользователя или распространять нежелательный коммерческий контент, нежелательную почту, спам, массовый контент или преследование в связи с Программным обеспечением;
    14. продавать, одалживать, передавать, сублицензировать, сдавать в аренду или иным образом распоряжаться Программным обеспечением или Документацией третьим лицам, за исключением предоставления Пользователю доступа в соответствии с настоящими Условиями;
    15. декомпилировать или перепроектировать Программное обеспечение или любую его часть, или иным образом пытаться получить его исходный код;
    16. передавать свою Учетную запись или информацию об Учетной записи, включая данные для входа в систему или пароли, любому другому лицу, и что любое использование Вашей Учетной записи любым лицом, не являющимся ее владельцем, строго запрещено. Вы должны немедленно уведомить нас о любом несанкционированном использовании вашей Учетной записи, пароля или электронной почты, а также о любом другом нарушении или потенциальном нарушении безопасности Решения;
    17. использовать Решение в любых целях, кроме тех, для которых оно было разработано, в том числе вы не должны использовать Решение незаконным или мошенническим образом или способствовать незаконной или мошеннической деятельности (включая запрос или согласие на работу, которая включает незаконную деятельность или цели);
    18. осуществлять любое автоматизированное использование Решения, и вы не должны копировать, воспроизводить, переводить, адаптировать, изменять или модифицировать Решение без нашего прямого письменного согласия;
    19. пытаться обойти любой технологический механизм защиты или другую функцию безопасности Программного обеспечения; или
    20. разрешать любое использование Решения в дополнение к количеству Пользователей Решения.
  4. Если вам стало известно о неправомерном использовании вашей Подписки любым лицом, о любых ошибках в материалах вашей Подписки или о любых трудностях с доступом или использованием вашей Подписки, пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами, используя контактную информацию или форму, представленную на нашем Веб-сайте.
  5. Вы соглашаетесь с этим, и вы должны убедиться, что все Пользователи согласны с этим:
    1. выполнять все свои обязательства, предусмотренные настоящими Условиями;
    2. зарегистрировать Учетную запись, чтобы использовать Решение;
    3. что информация, предоставленная вам через Программное обеспечение, нами или другим Пользователем, носит общий характер, и мы не несем никакой ответственности за любые действия, которые вы совершаете, полагаясь на эту информацию; и
    4. что мы можем в любое время аннулировать вашу Учетную запись или Учетную запись любого Пользователя, если мы посчитаем, по нашему абсолютному усмотрению, что вы или они нарушают или могут нарушить данный пункт 5.
 
6. СБОРЫ И ОПЛАТА
6.1 БЕСПЛАТНАЯ ПРОБА
  1. Время от времени мы можем предлагать бесплатный пробный период использования Решения (Бесплатный пробный период)
  2. Если мы предоставляем вам бесплатный пробный период, в течение бесплатного пробного периода никакие платежи не подлежат оплате, а ваш первый платеж будет произведен сразу после истечения бесплатного пробного периода.
 
6.2 АБОНЕНТСКАЯ ПЛАТА
  1. Вы должны выплачивать нам абонентскую плату в размерах, указанных на Веб-сайте для вашего типа подписки, или в соответствии с иным письменным соглашением (Абонентская плата).
  2. Все абонентские платежи должны быть оплачены заранее и не подлежат возврату в случае передумать.
 
6.3 ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ВЫСТАВЛЕНИЕ СЧЕТОВ

При ежемесячной тарификации абонентская плата взимается в первый день периода подписки (или сразу после истечения любого применимого бесплатного пробного периода), пропорционально количеству дней, оставшихся в первоначальном периоде подписки, и в начале каждого последующего периода продления.

6.4 ЕЖЕГОДНОЕ ВЫСТАВЛЕНИЕ СЧЕТОВ

При годовой тарификации Плата за подписку взимается в первый день годового Периода подписки (или сразу после истечения любого применимого Бесплатного пробного периода), при этом общая сумма Платы за подписку за год списывается авансом, а также в начале каждого последующего Периода продления. При годовом расчете подлежащая оплате Стоимость подписки будет снижена по сравнению с месячной ставкой, характер скидки будет указан на Веб-сайте или согласован в письменном виде.

6.5 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫСТАВЛЕНИЕ ПОВТОРЯЮЩИХСЯ СЧЕТОВ
  1. Как указано в пункте 2, ваша Подписка будет продлеваться автоматически на неопределенный срок, если вы не уведомите нас о своем желании ее отменить. Пока ваша Подписка поддерживается, ваши Подписные платежи будут продолжать списываться в начале каждого Периода продления с того способа оплаты, который вы указали при регистрации Учетной записи.
  2. Мы не будем обязаны выплачивать какие-либо суммы возврата, если вы не отмените свою Подписку в соответствии с настоящими Условиями.
  3. Подписываясь на повторяющуюся Подписку, вы признаете и соглашаетесь с тем, что ваша Подписка имеет функцию первоначальной и повторяющейся оплаты, и вы принимаете на себя ответственность за все повторяющиеся платежи до отмены вашей Подписки.
  4. Мы можем производить периодические начисления Подписной платы без дополнительного разрешения с вашей стороны, пока вы не предоставите предварительное письменное уведомление о том, что вы прекратили это разрешение или хотите изменить способ оплаты (и получение этого уведомления будет подтверждено нами). Такое уведомление не будет влиять на платежи, внесенные до того, как мы могли обоснованно принять меры в связи с таким уведомлением. Чтобы прекратить действие разрешения или изменить способ оплаты, свяжитесь с нами через наш веб-сайт.
 
6.6 ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ И ВАЛЮТЫ
  1. Мы принимаем платежи в долларах США, евро, Dogecoin, Bitcoin и других криптовалютах, как указано на Веб-сайте или оговорено в письменном виде.
  2. Вы должны оплачивать все Подписные платежи в валюте, согласованной нами в письменном виде. Если валюта платежа отличается от валюты вашего банковского счета, ваш банк может взимать с вас комиссию за обмен валюты. Мы не несем ответственности за любые дополнительные сборы, взимаемые вашим банком.
  3. Любой криптовалютный платеж должен быть осуществлен в соответствии с платежными инструкциями, предоставленными нами на Веб-сайте или иным образом доведенными до вашего сведения в письменном виде.
  4. Курс обмена и любые дополнительные сборы, связанные с любым криптовалютным платежом, определяются соответствующей криптовалютной биржей на момент платежа. Мы не несем ответственности за любые изменения обменного курса или любые дополнительные сборы, взимаемые криптовалютной биржей.
  5. Мы оставляем за собой право изменять принимаемые валюты и способы оплаты в любое время без уведомления вас.
 
6.7 НЕСВОЕВРЕМЕННЫЕ ПЛАТЕЖИ

Мы оставляем за собой право приостановить действие Решения полностью или частично на неопределенный срок, если вы не оплатите какие-либо сборы в соответствии с данным пунктом 6.

6.8 GST

Если не указано иное, Плата за услуги не включает GST. В отношении любого GST, подлежащего уплате за облагаемую налогом поставку с нашей стороны, вы должны уплатить GST при условии предоставления нами налоговой накладной.

6.9 ДОПЛАТЫ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕ КАРТ

Мы оставляем за собой право взимать дополнительную плату за пользование кредитной картой в случае, если оплата производится с помощью кредитной, дебетовой или расчетной карты (включая Visa, MasterCard или American Express).

6.10 ПАРТНЕР ПО ОНЛАЙН-ПЛАТЕЖАМ
  1. Мы можем использовать стороннего партнера по онлайн-платежам (Партнер по онлайн-платежам) для сбора платы за подписку.
  2. Обработка платежей Партнером по онлайн-платежам, в дополнение к настоящему соглашению, будет регулироваться положениями, условиями и политикой конфиденциальности Партнера по онлайн-платежам.
  3. Вы соглашаетесь освободить нас и наш Персонал от любой ответственности за потери, ущерб или травмы, которые могут быть понесены любым лицом в результате любого действия или бездействия Партнера по онлайн-платежам, включая любые проблемы с безопасностью или производительностью платформы Партнера по онлайн-платежам или любые ошибки или оплошности при обработке вашего платежа.
  4. Мы оставляем за собой право исправить или поручить нашему партнеру по онлайн-платежам исправить любые ошибки или оплошности при сборе вашего платежа.
 
6.11 ГАРАНТИИ

Предоставляя или размещая любую информацию, Материалы или другое содержимое в связи с Программным обеспечением (Размещенный материал), вы заявляете и гарантируете, что и должны обеспечить, чтобы все Пользователи делали эквивалентные заявления и гарантии:

  1. вы уполномочены предоставлять Размещенные материалы (в том числе уполномочены предоставлять любые услуги, которые, как вы заявляете, вы предоставляете);
  2. Размещенные материалы являются точными и достоверными на момент их предоставления;
  3. любые Размещенные материалы, которые представлены в форме обзора или отзыва, являются честными, точными и представляют справедливое мнение о соответствующем лице и/или вашем опыте;
  4. Размещенные материалы не содержат вредных, дискриминационных, клеветнических или злонамеренно ложных смыслов и не содержат никаких оскорбительных или откровенных материалов;
  5. размещенные материалы не содержат материалов, которые могут нанести ущерб нашей репутации или репутации связанных с нами или заинтересованных сторон;
  6. Размещенные материалы не являются "передачей" какого-либо продукта или услуги и не представляют собой недобросовестную конкуренцию;
  7. Размещенный материал не нарушает никаких прав интеллектуальной собственности, включая авторские права, торговые марки, фирменные наименования, патенты, Конфиденциальную информацию или любые другие аналогичные права собственности, как зарегистрированные, так и незарегистрированные, в любой точке мира;
  8. Размещенные материалы не содержат вирусов или другого вредоносного кода, а также не нарушают безопасность или целостность Решения или любой сети или системы иным образом; и
  9. размещенный Материал не нарушает и не ущемляет действующее законодательство.
 
6.12 ЛИЦЕНЗИЯ
  1. Вы предоставляете и должны обеспечить, чтобы все Пользователи предоставили нам бессрочную, безотзывную, передаваемую, всемирную и безвозмездную лицензию (включая право на сублицензирование) на использование, копирование, изменение, воспроизведение и адаптацию любых прав интеллектуальной собственности в любом размещенном материале, чтобы мы могли использовать, эксплуатировать или иным образом получать выгоду от такого размещенного материала.
  2. Если будет установлено, что вы сохраняете моральные права (включая права на авторство или целостность) на любой размещенный материал, вы навсегда освобождаете нас от всех претензий, которые вы могли бы предъявить нам в силу любых таких моральных прав, и вы должны обеспечить, чтобы все Пользователи предоставили аналогичное освобождение.
  3. Вы возмещаете нам все убытки, потери, затраты и расходы, понесенные нами в связи с претензиями третьих лиц о том, что размещенный Материал нарушает права интеллектуальной собственности третьих лиц.
 
6.13 УДАЛЕНИЕ
  1. Программное обеспечение выступает в качестве пассивного канала для распространения размещенных материалов в Интернете и не несет обязательств по проверке размещенных материалов. Тем не менее, мы можем по своему абсолютному усмотрению просмотреть и удалить любой Опубликованный материал из Решения в любое время без объяснения или обоснования причин удаления Опубликованного материала, в том числе если мы определим, что Опубликованный материал нарушает права интеллектуальной собственности третьей стороны или с разумной вероятностью может нарушить.
  2. Вы соглашаетесь с тем, что вы несете ответственность за хранение и поддержание записей о размещенных материалах.
 
7. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ И ДАННЫЕ
7.1 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ НА СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
  1. (Наша собственность) Мы сохраняем право собственности на все Материалы, предоставленные вам в течение действия вашей Подписки в связи с Программным обеспечением (включая текст, графику, логотипы, дизайн, иконки, изображения, звуковые и видеозаписи, цены, загрузки и программное обеспечение) (Содержание программного обеспечения) и сохраняет за собой все права на любые права интеллектуальной собственности, принадлежащие нам или лицензированные нами в Программном контенте, не предоставленные вам в явном виде.
  2. (Лицензия для вас) Вам предоставляется лицензия на Содержимое Программного Обеспечения на количество Использований Решения, и вы можете сделать временную электронную копию всех или части любых предоставленных вам материалов с единственной целью их просмотра и использования для целей Программного Обеспечения. Вы не должны иным образом воспроизводить, передавать, адаптировать, распространять, продавать, изменять или публиковать эти материалы или любой Контент программного обеспечения без предварительного письменного согласия с нашей стороны или в соответствии с иным разрешением, предусмотренным законом.
 
7.2 ДАННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Наши права и обязанности

  1. Вы предоставляете нам (и нашему Персоналу) неисключительную, безвозмездную, непередаваемую, всемирную и безотзывную лицензию на использование Данных пользователя в объеме, необходимом для предоставления Решения, и для наших внутренних деловых целей, включая улучшение Решения и других наших продуктов и услуг, а также для применения машинного обучения и других аналитических процессов к Данным пользователя, для получения коммерческой информации и других связанных с этим знаний, а также для улучшения Решения, нашего бизнеса и других наших продуктов и услуг.
  2. Если вы подписались на бесплатную подписку или находитесь в активном бесплатном пробном периоде, вы можете направить письменный запрос на [support@verbalate.ai], чтобы мы не применяли машинное обучение и другие аналитические процессы к связанным с вами пользовательским данным, и если мы получим такой запрос, как предусмотрено настоящими Условиями, мы приложим коммерчески обоснованные усилия, чтобы не применять машинное обучение и другие аналитические процессы к связанным с вами пользовательским данным.
  3. Мы оставляем за собой право удалять любые данные пользователя в любое время и по любой причине, включая случаи, когда мы считаем данные пользователя неуместными, оскорбительными, незаконными, нелегальными, порнографическими, сексистскими, гомофобными или расистскими.
 

Ваши обязательства и предоставление нам лицензии

  1. Вы отвечаете за то, чтобы:
    1. вы передаете Пользовательские данные только тем, кому они предназначены; и
    2. все Пользовательские данные являются надлежащими и не противоречат настоящим Условиям.
  2. Вы:
    1. гарантировать, что использование нами Данных пользователя не будет нарушать права интеллектуальной собственности третьих лиц; и
    2. возместить нам все убытки, претензии, расходы, ущерб и обязательства (включая любые налоги, сборы или затраты), которые возникли в результате такого нарушения.
 
7.3 ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НАРУШЕНИЯ
  1. Используя Решение, загружая или создавая любой контент, вы признаете, соглашаетесь и гарантируете, что не нарушаете никаких прав интеллектуальной собственности, включая авторские права, торговые марки и патенты, но не ограничиваясь ими.
  2. Вы соглашаетесь использовать и загружать контент исключительно на свой страх и риск и признаете, что мы не принимаем никакого участия в проверке законности загружаемых материалов и не нарушаем права интеллектуальной собственности.
  3. Вы соглашаетесь с тем, что мы не несем ответственности за нарушение прав интеллектуальной собственности в результате использования вами Решения или загруженного или созданного вами контента.
  4. Любые дополнительные Пользователи или Персонал, не являющиеся стороной настоящих Условий, признают, соглашаются и гарантируют, что они не нарушают никаких прав интеллектуальной собственности, используя Решение или загружая или создавая любой контент, и что если они нарушают, они несут полную ответственность за любые юридические последствия, возникающие в результате такого нарушения.
  5. Ваши дополнительные Пользователи или Персонал признают, что они используют Решение исключительно на свой страх и риск и что мы не несем ответственности за любое нарушение прав интеллектуальной собственности в результате использования ими Решения или загруженного или созданного ими контента.
 
7.4 УВЕДОМЛЕНИЯ О НАРУШЕНИИ АВТОРСКИХ ПРАВ
  1. Если вам стало известно о каком-либо материале или контенте, размещенном на нашем Веб-сайте и/или созданном с помощью Решения, который нарушает права интеллектуальной собственности любого лица или может быть нарушен с достаточной степенью вероятности, немедленно свяжитесь с нами по адресу: copyright@verbalate.ai.
  2. Если вы подали жалобу на нашем Веб-сайте в соответствии с пунктом 7.4(a):
    1. вы гарантируете, что суть жалобы является точной, правдивой и связана с нарушением авторских прав;
    2. вы признаете и соглашаетесь с тем, что безосновательные угрозы судебного разбирательства в связи с нарушением авторских прав могут быть запрещены действующим законодательством (например, австралийским Закон об авторском праве 1968 годаили эквивалентные законы, где бы вы ни находились); и
    3. вы соглашаетесь возместить нам любые убытки или ущерб, которые могут возникнуть в связи с вашей жалобой, в том числе в связи с любым заявлением третьей стороны о том, что жалоба содержит необоснованную угрозу.
  3. Во избежание сомнений, загружая контент на наш Веб-сайт или иным образом используя Решение, вы подтверждаете, что:
    1. вы являетесь создателем и владельцем контента, или у вас есть необходимые лицензии, права, согласия, освобождения и разрешения на использование и разрешение нам использовать загруженный вами контент любым способом, предусмотренным нашим Решением, в том числе для целей предоставления услуг голосового перевода;
    2. у вас есть письменное согласие, освобождение и/или разрешение каждого идентифицируемого физического лица в загруженном вами контенте на использование имени или образа каждого такого идентифицируемого физического лица для включения и использования загруженного вами контента любым способом, предусмотренным нашим Решением, в том числе для целей предоставления услуг голосового перевода; и
    3. вы несете полную ответственность за любой контент, созданный с использованием загруженного контента, который вам не принадлежит или на использование которого у вас нет разрешения.
 
8. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ
8.1 УСЛОВИЯ ТРЕТЬИХ СТОРОН
  1. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что условия и положения сторонних поставщиков товаров или услуг (Условия для третьих лиц) может время от времени применяться к использованию вами Решения.
  2. Вы соглашаетесь с любыми условиями третьих лиц, применимыми к товарам и услугам третьих лиц, которые используются при предоставлении вам Решения, и мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные вами в связи с такими условиями третьих лиц.
  3. Мы предпримем разумные меры, чтобы уведомить вас о Сторонних условиях, которые применяются к Решению, и вы должны немедленно уведомить нас, если не согласны с такими Сторонними условиями.
  4. Вы признаете и соглашаетесь, что если вы не согласны с условиями третьих лиц, это может повлиять на нашу способность предоставить вам Решение, и мы не будем нести ответственность за любые проблемы с предоставлением вам Решения, если вы не согласны с условиями третьих лиц.
 
9. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
  1. За исключением случаев, предусмотренных настоящими Условиями, сторона не должна и не должна разрешать никому из своего персонала использовать или раскрывать любому лицу любую Конфиденциальную информацию, раскрытую ей другой стороной, без предварительного письменного согласия раскрывающей стороны.
  2. Каждая сторона обязана незамедлительно уведомить другую сторону, если ей стало известно о любой потенциальной, фактической или предполагаемой потере, незаконном присвоении или несанкционированном доступе к Конфиденциальной информации, ее раскрытии или использовании, или о другом нарушении безопасности, конфиденциальности или целостности Конфиденциальной информации.
  3. Уведомляющая сторона будет расследовать каждое потенциальное, фактическое или подозреваемое нарушение конфиденциальности и помогать другой стороне в связи с любым соответствующим расследованием.
 
10. PRIVACY
  1. Мы собираем личную информацию о вас в процессе предоставления вам Решения, для связи и общения с вами, для ответа на ваши запросы и для других целей, изложенных в нашей Политике конфиденциальности, которую можно найти по адресу https://verbalate.ai/privacy-policy/.
  2. Наша политика конфиденциальности содержит более подробную информацию о том, как мы используем, раскрываем и храним вашу личную информацию, а также о том, как вы можете получить доступ к своей личной информации и исправить ее.
  3. Принимая настоящие Условия, вы соглашаетесь с тем, что мы будем обрабатывать личную информацию в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности.
 
11. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
11.1 ГАРАНТИИ И ОГРАНИЧЕНИЯ
  1. (Гарантии) Мы гарантируем это:
    1. в течение Периода подписки Программное обеспечение будет работать в основном в соответствии с Документацией;
    2. в течение Периода подписки Решение будет предоставляться так, как описано для вас в настоящих Условиях и в соответствии с ними; и
    3. насколько нам известно, использование Программного обеспечения в соответствии с настоящими Условиями не нарушает прав интеллектуальной собственности третьих лиц.
  2. (Ошибки) Мы исправим любые ошибки, баги или дефекты в Программном обеспечении, возникшие во время вашей Подписки и сообщенные нам вами, за исключением случаев, когда ошибки, баги или дефекты:
    1. в результате взаимодействия Программного обеспечения с любым другим решением или компьютерным оборудованием, программным обеспечением или услугами, не одобренными нами в письменной форме;
    2. в результате любого неправильного использования Программного обеспечения; или
    3. в результате использования вами Программного обеспечения иначе, чем в соответствии с настоящими Условиями или Документацией.
  3. (Ограничения сервиса) Решение предоставляется вам строго на условиях "как есть". Без ограничений, вы признаете и соглашаетесь, что мы не можем гарантировать, что:
    1. Решение не будет содержать ошибок или дефектов;
    2. Решение будет доступно в любое время;
    3. сообщения, отправленные через Решение, будут доставлены быстро или будут доставлены вообще;
    4. информация, которую вы получаете или предоставляете через Решение, будет безопасной или конфиденциальной; или
    5. любая информация, предоставленная через Решение, является точной или достоверной.
  4. (Исключение) В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, все явные или подразумеваемые заявления и гарантии (будь то в отношении пригодности для использования по назначению или исполнения, или иным образом), прямо не указанные в настоящих Условиях, исключаются.
  5. (Потребительское право) Ничто в настоящих Условиях не ограничивает действие Австралийского закона о защите прав потребителей, содержащегося в Закон о конкуренции и защите прав потребителей 2010 года (Cth) (ACL). В соответствии с ACL вы можете иметь право на определенные средства защиты (например, возврат денег, замену или ремонт) в случае неисправности товаров или услуг, которые мы предоставляем.
 
11.2 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
  1. (Ограничение ответственности) В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, наша максимальная совокупная ответственность перед вами в отношении убытков или ущерба, понесенных вами в соответствии или в связи с настоящими Условиями или Решением, ограничивается общей суммой Вознаграждения, выплаченного нам вами в течение 6 месяцев, предшествующих первому событию, приведшему к возникновению соответствующей ответственности.
  2. (Возмещение ущерба) Вы соглашаетесь в любое время возмещать ущерб и ограждать Leads Hook и его должностных лиц, сотрудников и агентов ("лица, которым возмещается ущерб") от и против любых убытков (включая разумные судебные издержки) или ответственности, понесенных или понесенных любым из тех, кто возмещает убытки, если такие убытки или ответственность были вызваны или способствовали вам или вашим должностным лицам, сотрудникам или агентам:
    1. нарушение любого из настоящих Условий; или
    2. небрежное, мошенническое или преступное действие или бездействие.
  3. (Последствия убытков) Мы не несем ответственности за любые случайные, специальные или косвенные потери или убытки, или убытки, связанные с потерей данных, бизнеса или деловых возможностей, деловой репутации, ожидаемой экономии, прибыли или дохода, возникающие в рамках или в связи с настоящими Условиями или любыми товарами или услугами, предоставляемыми нами, за исключением случаев, когда такая ответственность не может быть исключена в соответствии с Закон о конкуренции и защите прав потребителей 2010 года (Cth) или любого другого применимого законодательства.
 
12. ПОВЫШЕНИЕ И ПОНИЖЕНИЕ РЕЙТИНГА
  1. Вы можете уведомить нас о том, что хотите обновить или понизить свой тип подписки. Если вы это сделаете, мы:
    1. предпринять разумные шаги для оперативного предоставления вам доступа к новому типу подписки; и
    2. после предоставления такого доступа, применить новую, соответствующую Подписную плату к Периоду продления, непосредственно следующему за периодом, в котором был предоставлен доступ к новому типу подписки, и в каждом последующем Периоде продления с вас будет взиматься новая Подписная плата.
  2. Во избежание сомнений, если вы решите понизить класс своей подписки, доступ к новому типу подписки и новые абонентские платежи начнутся в начале следующего Периода продления, если мы не уведомим вас об ином. Как правило, мы не применяем пропорциональную оценку понижения в период между Периодами продления, однако мы оставляем за собой право делать это время от времени.
  3. Если вы решите понизить уровень своей подписки, вы признаете и соглашаетесь с тем, что мы не несем ответственности и освобождаете нас от всех претензий в связи с любой потерей контента, функций или возможностей, включая любые Пользовательские данные.
 
13. АННУЛИРОВАНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ
13.1 АННУЛИРОВАНИЕ С НАШЕЙ СТОРОНЫ
  1. Мы можем прекратить действие настоящих Условий или любой Подписки полностью или частично немедленно, направив вам письменное уведомление, в любое время по любой причине, в том числе если:
    1. вы, член вашего персонала или Пользователь нарушаете любое условие настоящих Условий; или
    2. вы стали объектом любой формы неплатежеспособности или банкротства.
  2. Если мы прекращаем действие настоящих Условий в соответствии с данным пунктом 13, при обстоятельствах, когда вы не нарушили ни одного из настоящих Условий, мы вернем вам пропорциональную сумму оставшейся части абонентской платы за текущую подписку или период продления, в течение которого вы не имели доступа к своей подписке.
 
13.2 ОТМЕНА ПОДПИСКИ
  1. Вы можете отменить свою Подписку для удобства, следуя подсказкам в Платформе. Прекращение действия вашей Подписки вступит в силу в конце текущего Периода подписки или Периода продления (Период аннулирования).
  2. Любая абонентская плата, которая в противном случае подлежала бы уплате в течение Периода аннулирования, остается подлежащей уплате, и, в максимальной степени, разрешенной законом, никакая абонентская плата, уже уплаченная за Период аннулирования, не подлежит возврату.
  3. Мы продолжим предоставлять вам Решение в течение Периода отмены (включая вашу лицензию на Программное обеспечение), и вы можете получить все необходимые Пользовательские данные в течение этого времени.
 
13.3 РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА ПО ПРИЧИНЕ
  1. Если одна из сторон (сторона Уведомляющая сторона) считает, что другая сторона нарушает данное соглашение (далее Нарушение), Уведомляющая сторона может направить другой стороне уведомление о характере и деталях нарушения.
  2. У другой стороны будет 10 рабочих дней (или больше, по усмотрению Уведомляющей стороны), чтобы устранить нарушение (далее Период ректификации).
  3. По истечении Периода исправления Уведомляющая сторона уведомит другую сторону о том, что:
    1. если нарушение было успешно устранено, что соглашение будет продолжаться; или
    2. если нарушение не было успешно устранено, то настоящее соглашение расторгается (Расторжение договора в связи с нарушением).
  4. После уведомления о расторжении договора в связи с нарушением:
    1. ваша Подписка будет немедленно прекращена, и вы и ваши Пользователи больше не будут иметь доступа к Решению, Пользовательским данным или вашей Учетной записи; и
    2. если вы являетесь Стороной, направившей уведомление, вы не будете платить никаких дополнительных сборов (если впоследствии не будет установлено, что такое расторжение было недействительным).
 
13.4 ДРУГИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА
  1. После прекращения действия настоящих Условий вы больше не будете иметь доступа к Программному обеспечению, вашей Учетной записи или вашим Пользовательским данным, и мы не будем нести ответственность за хранение или иное сохранение любых Пользовательских данных. Вы освобождаете нас от ответственности за любые убытки или ущерб, которые могут возникнуть в результате того, что мы не сохраним какие-либо Пользовательские данные после этого момента.
  2. Несмотря на расторжение или истечение срока действия вашей Учетной записи, данное соглашение, любые положения настоящих Условий, которые по своей природе, как можно предположить, сохранят свою силу после расторжения или истечения срока действия, будут продолжать применяться.
 
14. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
  1. Сторона, заявляющая о возникновении спора по настоящему соглашению или в связи с ним, не должна начинать судебное разбирательство, вытекающее из спора или связанное с ним, за исключением иска о срочной промежуточной судебной защите, если эта сторона не выполнила требования настоящего пункта.
  2. Сторона, требующая разрешения спора, возникшего по настоящему договору или в связи с ним, должна направить другой стороне или сторонам спора письменное уведомление, содержащее разумные подробности спора и требующее его разрешения в соответствии с настоящим пунктом.
  3. После направления уведомления о споре каждая сторона спора должна приложить максимум усилий для добросовестного разрешения спора. Если спор не будет разрешен в течение 14 дней (или иного срока, согласованного сторонами в письменном виде) с даты уведомления, любая сторона спора может обратиться в суд для разрешения спора.
 
15. ФОРС-МАЖОР
  1. Мы не несем ответственности за задержку или невыполнение обязательств по настоящему соглашению, если такая задержка или невыполнение возникли в результате форс-мажорных обстоятельств.
  2. Если произойдет форс-мажорное событие, мы должны приложить разумные усилия, чтобы уведомить вас об этом:
    1. разумные подробности события непреодолимой силы; и
    2. насколько известно, вероятную степень, в которой мы не сможем выполнить или задержим выполнение своих обязательств по настоящему соглашению.
  3. При условии соблюдения пункта 15(b) наши соответствующие обязательства будут приостановлены на время действия форс-мажорных обстоятельств в той степени, в которой они затронуты форс-мажорными обстоятельствами.
  4. Для целей настоящего соглашения "форс-мажорное обстоятельство" означает любое:
    1. стихийное бедствие, удар молнии, падение метеорита, землетрясение, шторм, наводнение, оползень, взрыв или пожар;
    2. забастовки или другие производственные действия, не зависящие от нас;
    3. война, терроризм, саботаж, блокада, революция, бунт, мятеж, гражданские беспорядки, эпидемия, пандемия; или
    4. любое решение государственных органов в отношении COVID-19 или любая угроза COVID-19, находящаяся вне разумного контроля с нашей стороны, в той степени, в которой это влияет на нашу способность выполнять свои обязательства.
 
16. УВЕДОМЛЕНИЯ
  1. Уведомление или иное сообщение, направленное стороне в соответствии с настоящими Условиями, должно быть:
    1. в письменном виде и на английском языке; и
    2. доставленный по электронной почте другой стороне на адрес электронной почты, указанный в Заказе, или, если в Заказе не указан адрес электронной почты, то на адрес электронной почты, наиболее регулярно используемый сторонами для переписки по предмету настоящего соглашения на дату заключения настоящего соглашения (Адрес электронной почты). Стороны могут обновить свой Адрес электронной почты, уведомив об этом другую сторону.
  2. Если сторона, отправляющая уведомление, не знает или не имеет оснований подозревать, что электронное письмо не было доставлено на адрес электронной почты другой стороны, уведомление будет считаться полученным:
    1. Через 24 часа после отправки электронного письма, если только это не выпадает на субботу, воскресенье или государственный праздник в штате или территории, законы которых регулируют настоящее соглашение, в этом случае уведомление будет считаться переданным на следующий рабочий день в этом штате или территории; или
    2. когда на него отвечает другая сторона,

в зависимости от того, что наступит раньше.

17. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
17.1 РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ПРАВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Настоящее соглашение регулируется законодательством, применяемым в штате Виктория, Австралия. Каждая сторона безоговорочно подчиняется исключительной юрисдикции судов штата Виктория, Австралия и апелляционных судов в отношении любых разбирательств, возникающих из настоящего соглашения или в связи с ним. Каждая сторона безоговорочно отказывается от любых возражений против места проведения любого судебного процесса на основании того, что процесс был проведен в неудобном месте.

17.2 ОТКАЗ ОТ ПРЕТЕНЗИЙ

Ни одна из сторон настоящего соглашения не может ссылаться на слова или поведение любой другой стороны как на отказ от какого-либо права, если только отказ не оформлен в письменном виде и не подписан стороной, предоставляющей отказ.

17.3 СЕВЕРАНС

Любое условие настоящего соглашения, которое полностью или частично является недействительным или неисполнимым, отменяется в той степени, в которой оно является недействительным или неисполнимым. Действительность и возможность исполнения остальной части настоящего соглашения не ограничивается и не затрагивается иным образом.

17.4 СОЛИДАРНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Обязательство или ответственность, принятые двумя или более лицами, или право, предоставленное им, связывают или приносят пользу им совместно и раздельно.

17,5 ЗАДАНИЕ

Сторона не может переуступать, передавать или иным образом передавать какие-либо свои права или обязательства по данному соглашению без предварительного письменного согласия другой стороны.

17.6 ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Настоящее соглашение представляет собой полное соглашение между сторонами и заменяет собой любые предыдущие переговоры, действия, договоренности, понимание или соглашение, явное или подразумеваемое, в отношении предмета настоящего соглашения.

17.7 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
  1. (единственное и множественное число) слова в единственном числе включают в себя множественное число (и наоборот);
  2. (валюта) ссылка на $; или "доллар" ссылка на валюту Соединенных Штатов;
  3. (гендер) слова, обозначающие пол, включают соответствующие слова любого другого пола;
  4. (определённые термины) если слово или словосочетание имеет определенное значение, то любая другая часть речи или грамматическая форма этого слова или словосочетания имеет соответствующее значение;
  5. (человек) ссылка на "лицо" или "вы" включает физическое лицо, имущество физического лица, корпорацию, орган власти, ассоциацию, консорциум или совместное предприятие (как зарегистрированное, так и неинкорпорированное), партнерство, траст и любое другое юридическое лицо;
  6. (вечеринка) ссылка на сторону включает исполнителей, администраторов, правопреемников и разрешенных цессионариев этой стороны, в том числе лиц, получающих полномочия в порядке новации, и, в случае доверительного управляющего, включает любого замененного или дополнительного доверительного управляющего;
  7. (настоящее соглашение) ссылка на сторону, пункт, параграф, график, экспонат, приложение или приложение означает ссылку на сторону, пункт, параграф, график, экспонат, приложение или приложение к настоящему соглашению, а ссылка на настоящее соглашение включает все графики, экспонаты, приложения и дополнения к нему;
  8. (документ) ссылка на документ (включая настоящее соглашение) относится к такому документу, который время от времени изменяется, нотифицируется, ратифицируется или заменяется;
  9. (рубрики) заголовки и слова, выделенные жирным шрифтом, предназначены только для удобства и не влияют на толкование;
  10. (включает) слово "включает" и аналогичные слова в любой форме не являются словом ограничения; и
  11. (неблагоприятное толкование) ни одно из положений настоящего соглашения не будет толковаться неблагоприятно для какой-либо стороны, поскольку эта сторона была ответственна за подготовку настоящего соглашения или данного положения.
 
 
 
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Срок Определение
Конфиденциальная информация означает информацию одной из сторон или предоставленную ею, которая по своей природе является конфиденциальной информацией, обозначена этой стороной как конфиденциальная, или о которой другая сторона знает или должна знать, что она является конфиденциальной, но не включает информацию, которая является или становится, без нарушения конфиденциальности, общеизвестной.
Документация означает все руководства, файлы справки и другие документы, предоставленные нами вам в связи с Программным обеспечением, как в электронной, так и в печатной форме.
Услуги хостинга имеет значение, указанное в пункте 4.
Права интеллектуальной собственности означает все настоящие и будущие права на интеллектуальную и промышленную собственность во всем мире (как зарегистрированные, так и незарегистрированные), включая авторские права, торговые марки, промышленные образцы, патенты, моральные права, права на полупроводники и схемы, торговые, деловые, фирменные и доменные имена, а также другие права собственности, коммерческие тайны, ноу-хау, технические данные, конфиденциальную информацию и право на сохранение конфиденциальности информации, или любые права на регистрацию таких прав (включая продление), созданные до или после даты заключения настоящего соглашения.
Материал означает материальную и нематериальную информацию, документы, отчеты, программное обеспечение (включая исходный и объектный код), изобретения, данные и другие материалы на любых носителях.
Количество пользователей решений означает количество Пользователей, которым вы можете предоставить Решение в соответствии с вашим Типом подписки.
Персонал означает в отношении стороны ее должностных лиц, сотрудников, подрядчиков (включая субподрядчиков) и агентов.
Программное обеспечение имеет значение, указанное в первом абзаце настоящих Условий.
Содержание программного обеспечения имеет значение, указанное в пункте 7.1(a).
Решение имеет значение, указанное в п. 3.1.
Подписка имеет значение, указанное в первом абзаце настоящих Условий.
Абонентская плата имеет значение, указанное в п. 6 настоящих Условий.
Период подписки означает период вашей Подписки на Решение, согласованный на Веб-сайте.
Тип подписки означает выбранный вами уровень доступа к Решению, указанный на нашем Веб-сайте или согласованный с нами в письменном виде.
Служба поддержки имеет значение, указанное в п. 3.6.
Пользователь означает вас и любого стороннего конечного пользователя Программного обеспечения, которому вы предоставляете Программное обеспечение.
Данные пользователя означает любые файлы, данные, документы, информацию или любые другие Материалы, которые загружены в Программное обеспечение вами или любым другим Пользователем или которые вы, ваш Персонал или Пользователи иным образом предоставляете нам в соответствии с настоящими Условиями или в связи с ними, включая любые Права интеллектуальной собственности, прилагаемые к таким материалам.
Сайт означает веб-сайт по адресу URL, указанному в первом абзаце настоящих Условий, а также любой другой веб-сайт, управляемый нами в связи с Решением.