Verbalate bietet eine schnelle, genaue und sichere Übersetzung von Videountertiteln.
Unser KI-Videountertitel-Übersetzer verwendet fortschrittliche Übersetzungstechnologie, um automatisch präzise Untertitel für Ihre Videos zu erstellen. Keine manuelle Übersetzung oder teure Bearbeitungssoftware mehr. Laden Sie einfach Ihr Video hoch, und unsere KI erledigt den Rest.
Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihrem Video kann zeitaufwändig sein. Mit Verbalate können Sie diese Aufgabe schnell erledigen, ohne auf Genauigkeit verzichten zu müssen. Mit Verbalate können Sie Untertitel für Ihre Video- und Audiodateien automatisch übersetzen lassen. Laden Sie die Untertiteldatei (SRT) herunter.
Übersetzen Sie Ihre Untertitel mühelos in mehrere Sprachen. Wir bieten nahtlose Übersetzungen von Audio- und Videountertiteln. Erreichen Sie ein weltweites Publikum.
Kompatibel mit allen gängigen Video- und Audiodateiformaten.
Prüfen Sie, ob die Transkription und die Übersetzung korrekt sind.
Kompatibel mit allen wichtigen Video- und Audiodateiformaten.
Laden Sie Ihre Untertiteldateien (SRT) herunter.
Ziehen Sie Ihr Video per Drag & Drop oder laden Sie es aus einem Cloud-Speicher hoch.
Prüfen Sie, ob die Transkription und die Übersetzung korrekt sind.
Kompatibel mit allen gängigen Audiodateiformaten.
Laden Sie Ihre Untertiteldateien (SRT) in einer der verfügbaren Sprachen herunter.
Wir verarbeiten Ihre Untertiteldateien (SRT) in einer Vielzahl von verschiedenen und zugänglichen Sprachen.
Übersetzen Sie Ihre Untertitel mühelos in mehrere Sprachen. Wir bieten nahtlose Audio- und Videoübersetzungen mit Optionen zum Klonen von Stimmen und zur Lippensynchronisation. Erreichen Sie ein weltweites Publikum.
Ihre Dateien sind sicher und vor unbefugtem Zugriff geschützt. Alle unsere Fachleute haben NDAs und Vertraulichkeitsvereinbarungen unterzeichnet.
Verbalate direkt in Ihren Arbeitsablauf einzubauen ist einfach.
In den USA oder Australien gespeicherte Daten
Unser Human-in-the-Loop-Service garantiert die Genauigkeit der Übersetzungen. Falls Fehler gefunden werden, korrigieren wir sie kostenlos.
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Das Ausfüllen des Formulars dauert nur weniger als 1 Minute
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Das Ausfüllen des Formulars dauert nur weniger als 1 Minute
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Das Ausfüllen des Formulars dauert nur weniger als 1 Minute
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Holen Sie sich 2 Monate kostenlos auf Jahresplan
Jederzeit abbrechen
Das Ausfüllen des Formulars dauert nur weniger als 1 Minute
Bei der Übersetzung von Untertiteln werden gesprochene Dialoge in geschriebenen Text in einer anderen Sprache umgewandelt, der mit dem Video synchronisiert wird. Sie hilft den Zuschauern, Inhalte in einer Sprache zu verstehen, die sie nicht beherrschen.
Laden Sie zunächst Ihre vorhandenen SRT-Dateien auf die Verbalate™-Plattform für audiovisuelle Übersetzung hoch oder erstellen Sie neue Dateien direkt auf der Plattform, indem Sie Ihr Video transkribieren und die Untertitel genau timen. Sobald Ihre SRT-Dateien vorhanden sind, übersetzen Sie den Text mithilfe der KI-gestützten Tools der Plattform in die gewünschten Sprachen. In diesem Schritt werden alle Dialoge oder Texte aus der Originalsprache effizient in die von Ihnen ausgewählten Sprachen konvertiert. Nachdem der Übersetzungsprozess abgeschlossen ist, können Sie die neu übersetzten SRT-Dateien in den jeweiligen Sprachen herunterladen. Diese Dateien können nun mit Ihrem Video verknüpft werden, so dass Sie ein größeres, mehrsprachiges Publikum erreichen können.
Die Übersetzung von Untertiteln auf der Verbalate™ Audiovisual Translation Platform kostet ab $1 pro Minute mit dem Translator-Tarif und $0,85 pro Minute mit dem Creator-Tarif. Für eine menschliche Überprüfung bitte Kontaktieren Sie uns.
Die Verbalate™ Audiovisual Translation Platform unterstützt Übersetzungen in und aus allen wichtigen Sprachen und bietet eine umfassende sprachliche Abdeckung für Ihre inhaltlichen Anforderungen.
Untertiteldateien (SRT) werden mithilfe von KI-Modellen in wenigen Minuten oder Sekunden erstellt und optional an einen Korrektor zur Überprüfung im erweiterten Editor gesendet. Nach dem Korrekturlesen stehen die Dateien zum Download bereit. Alternativ können Unternehmensnutzer ihre Dateien an uns senden, und wir übernehmen die Bearbeitung. Unser Service setzt Experten für audiovisuelle Übersetzungen ein, um die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten, und nutzt eine Mischung aus KI und menschlicher Intelligenz, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
Wir unterstützen das SRT-Untertitelformat. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Unterstützung für ein bestimmtes Format benötigen.