Nuestro traductor de vídeo utiliza tecnología avanzada de voz a texto para generar automáticamente traducciones precisas al español para tus vídeos. Se acabaron las transcripciones manuales y los costosos programas de edición. Solo tienes que subir tu vídeo y nuestra IA se encargará del resto.
Aumente la accesibilidad con la traducción de vídeos al español
Añadir traducción al español a un vídeo puede llevar mucho tiempo. Pero con Verbalate, puede hacer el trabajo rápidamente sin sacrificar la precisión. Verbalate te permite generar automáticamente traducciones al español para tus archivos de vídeo y audio. Descarga el archivo de subtítulos en español (SRT). El software de reconocimiento de voz de Verbalate también puede transcribir automáticamente el audio.
Cómo traducir vídeos al español
Traduce tus vídeos desde y hacia el español sin esfuerzo. Ofrecemos traducciones fluidas de audio y vídeo con opciones de clonación de voz y sincronización labial. Llegue a una audiencia mundial.
Sube tu vídeo
Compatible con los principales formatos de archivos de vídeo y audio.
Revise
Compruebe que la transcripción y la traducción son correctas.
Generar traducción
Compatible con los principales formatos de archivo de audio.
Descargar
Descarga tu vídeo traducido al español.
También puede utilizar nuestro servicio para empresas con un traductor humano profesional para verificar la exactitud de la traducción.
Sube tu vídeo
Arrastra y suelta tu vídeo o súbelo desde un almacenamiento en la nube.
Revise
Compruebe que la transcripción y la traducción son correctas.
Generar subtítulo
Compatible con los principales formatos de archivo de audio.
Descargar
Añada su guión en cualquiera de los idiomas disponibles.
Idiomas de traducción de vídeos
Procesamos sus archivos de vídeo en una variedad de formatos diferentes y accesibles, entre los que se incluyen:
Bulgaria Subtítulo
Subtítulos en checo
Dinamarca Subtítulo
Inglaterra Subtítulo
Croacia Subtítulo
Subtítulos en inglés
Finlandia Subtítulo
Subtítulos en francés
Subtítulos en alemán
Grecia Subtítulo
India Subtítulo
Subtítulos en indonesio
Italia Subtítulo
Subtítulo Japón
Corea Subtítulo
Subtítulo Malasia
China Subtítulo
Polonia Subtítulo
Subtítulo Brasil
Subtítulo Rumanía
Rusia Subtítulo
Subtítulos en eslovaco
Subtítulos en español
Suecia Subtítulo
Turquía Subtítulo
Ucrania Subtítulo
Todo lo que desea de los subtítulos
Traduzca sus cursos a varios idiomas sin esfuerzo. Ofrecemos traducciones fluidas de audio y vídeo con opciones de clonación de voz y sincronización labial. Llegue a un público mundial,
Privacidad
Sus archivos están seguros y protegidos de accesos no autorizados. Todos nuestros profesionales han firmado acuerdos de confidencialidad.
Integración sencilla
Incorporar Rev directamente a tu flujo de trabajo es fácil. Puede realizar pedidos directamente desde su cuenta de Dropbox, YouTube, Vimeo o Google Drive para mantener las cosas en movimiento.
Asegure
Datos almacenados en EE.UU. o Australia
Preciso
Nuestro servicio de traducción humana garantiza la exactitud de las traducciones. Si se encuentra algún error, lo corregimos de forma gratuita.
Rellenar el formulario sólo le llevará menos de 1 minuto
Traductor de vídeo español
Preguntas frecuentes
¿Qué es la traducción de vídeo al español?
El traductor de vídeo en español Verbalate es una herramienta avanzada basada en IA que traduce vídeos a varios idiomas con clonación de voz y sincronización labial opcionales.
Ya sea para creadores de contenidos, empresas o educadores, Verbalate garantiza traducciones de sonido natural con movimientos labiales precisos, haciendo que los vídeos sean accesibles globalmente sin perder su autenticidad.
¿Cómo funciona la traducción de vídeo al español?
El traductor de vídeo en español Verbalate utiliza IA de última generación para traducir vídeos. Así es como funciona:
Transcripción asistida por inteligencia artificial: nuestro sistema extrae y transcribe el discurso original del vídeo.
Traducción precisa - La transcripción se traduce al idioma de destino, garantizando una redacción natural y contextualmente precisa.
Clonación de voz - Nuestra IA replica la voz del orador original, conservando su tono, emoción y estilo.
Doblaje sincronizado con los labios: el discurso traducido se sincroniza con los movimientos de los labios del orador para ofrecer una experiencia realista y envolvente.
Integración de vídeo sin fisuras: el vídeo final se procesa con doblaje y sincronización labial de alta calidad, listo para audiencias globales.
¿Cuánto cuesta la traducción de vídeos al español?
La traducción de vídeo al español cuesta a partir de $1 por minuto para los abonados y $5 por minuto de contenido audiovisual para los clientes empresariales. Consulta la página de precios para ver las últimas actualizaciones.
¿Cuántos idiomas admite el traductor de vídeo en español Verbalate?
El traductor de vídeo en español Verbalate admite actualmente 32 idiomas, a los que se añaden más con regularidad. Consulta la aplicación para ver los últimos pares de idiomas disponibles.
¿Cuánto se tarda en traducir un vídeo al español?
La traducción de vídeo al español en la plataforma Verbalate suele tardar aproximadamente 1 minuto por minuto de audio o vídeo. La traducción con sincronización labial requiere aproximadamente 10 minutos por minuto de contenido, aunque los tiempos de procesamiento pueden variar en función de la carga del servidor. Para los clientes empresariales, recomendamos dejar pasar 1 día por cada 30 minutos de contenido, ya que se somete a la revisión de un traductor humano profesional.